Cyberpunk Forum

Cyberpunk Forum

  • Wrzesień 05, 2010, 01:53:44
  • Witamy, Gość
Zaloguj się lub zarejestruj.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukanie zaawansowane

Aktualności:

Autor Wątek: Cyberpunk a sprawa polska  (Przeczytany 39 razy)

mateusz_szary_skoczylas

  • Wiadomości: 121
    • Zobacz profil
    • Zieloną Czcionką
Cyberpunk a sprawa polska
« dnia: Lipiec 22, 2010, 09:12:48 »

Polska właściwie nie załapała się szczególnie na ten nurt literatury. Jest wielu autorów którzy korzystali z poetyki cyberpunkowej jako pewnego elementu, jednak typowych utworów z tej odmiany literatury sf jest niewiele.

Pozwolę sobie zaproponować pewna listę, może ktoś zna coś co ją uzupełni (pisze na gorąco więc pewnie wiele rzeczy pominę):

Powieści:
Allah 2.0 - Mieszko Zagańczyk
Pieprzony Los Kataryniarza - Rafał Ziemkiewicz.
Czarne Oceany - Jacek Dukaj
Nowy Gracz - Eryk Algo

Opowiadania:
Mrok nad Tokyoramą - Robert J. Szmidt
Manipulacje - Grzegorzy Wiśniewski

Książki z wyraźnym cyberpunkowym wątkiem.
Cykl o Owenie Yeatsie i opowiadanie Magic Box -Eugeniusz Dębski
Irreharre i Crux - Jacek Dukaj
Chwila Przed Deszczem - Jarosław Grzędowicz
Opuścić Los Raques - Maciej Żerdziński
Cykl Gamedec -Marcin Przybyłek
Wrócę do Ciebie Kacie - Tomasz Kołodziejczak (tego nie jestem pewien - znam ta książkę wyłącznie z drugiej ręki).

I teraz kilka moich uwag o cp w Polsce generalnie:
Polska fantastyka miała swoją specyfikę w latach `80 i zrozumiałe jest że nie łapała w locie zachodnich mód. Jednak trochę dziwi opieszałość wydawców.
Przykładowo Neuromancer ukazuję się w polskim wydaniu dopiero w `92 roku. Czy Androidy Śnią o Elaktrycznych Owcach w `95. Aristoi w `97.
Na tle tych zauważalnych opóźnień jedna rzecz zaskakuje: Ksiązka Rycka Neube Debrouiller została wydana w Polsce w `92. Wydanie było tłumaczeniem maszynopisu autora. Okładkę możecie sobie obejrzeć na googlu. Widnieje na niej, oprócz krzykliwej swastyki, słowo Cyberpunk. Ciekawe. Kanoniczne pozycje nurtu nie były dostępne w języku polskim, a wydawnictwo uznało, że to hasło przyciągnie czytelnika. Pikanterii sprawie dodaje fakt, że książka w USA nigdy się nie ukazała. Na swojej stornie autor pisze, ze jest to jego jedyna powieść, której niestety nie może przeczytać, ze względu na nieznajomość języka.

Recepcja gatunku w Polsce ma więc całkiem ciekawy przebieg. Może pamiętacie jakieś inne przykłady takich ciekawostek? Aktualnie szukam różnych czasopism (albo konkretnych numerów) które poświęcały cyberpunkowi więcej miejsca.
Talizman nr. 3 na przykład, Nowa Fantastyka nr. 11/1994. Może podrzucicie jakieś inne przykłady?

Zapisane